Pokemon GO 開發商 Niantic 的 CEO 在 Twitter 上使用正體中文打出「台灣 – 歡迎加入Pokémon GO!」,本來是一件很值得開心的事,但有中國的網民投訴並變成政治化回應,甚至純用簡體中文發洩洗版變得大家很不愉快。以下節錄一些回應:
聲明:以下所有留言均純粹節錄自網民的回應,並不代表本網任何政治立場。
政治類:
Light Mark :
台灣是中國的一個省,台灣前面加中國 China
(意指 Johnnake 跟台灣玩家祝賀時,要求加回中國在前方)
李白 :
fuck 非要我駡人,中國不開單開台灣香港,這赤祼裸的政治意圖算幾個意思
(謎之聲 : 原來遊戲的開通中港台要有順序嗎..)
雷景淇 :
台灣是中國的,開了灣灣(台灣)不開大陸,也不知道你們是怎麼想的
Yank sukiya :
為了一個幾十萬的巿場忽視了幾千萬巿場,愚蠢的選擇
(謎之聲 : 網民一定比 CEO 更懂做生意)
理性表達類 :
其他 :
來源 : twitter
• 不想錯過新科技 ? 請 Follow unwire.hk FB 專頁 http://facebook.com/unwirehk/
The post Pokemon Go 開發商 CEO 用正體中文恭賀台灣玩家,惹中國網民不滿 appeared first on UNWIRE.HK 玩生活‧樂科技.